翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Johnny and the Witch-Maidens : ウィキペディア英語版
The Jezinkas
The Jezinkas is a Bohemian fairy tale collected by A. H. Wratislaw in his ''Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources'', number 5.〔A. H. Wratislaw, ''Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources'', ("The Jezinkas" )〕
Parker Filmore included it, as "Grandfather's Eyes", in ''Czechoslovak Fairy Tales''.〔Parker Filmore, ''Czechoslovak Fairy Tales'', ("Grandfather's Eyes" )〕
Ruth Manning-Sanders included, as "Johnny and the Witch-Maidens" in both ''A Book of Witches'' and ''A Choice of Magic''.
==Synopsis==
A poor orphan named Johnny tried to get into service. He travelled far without finding a place. He came to an old man who had caverns in his head instead of eyes, and whose goats were bleating in their stall. The man took him as a goatherd but warned him against the hills; there, the Jezinkas would put him to sleep and tear out his eyes.
For two days, Johnny obeyed him, but on the third day, he decided the pasture was better there. He took three shoots of bramble and drove the goats to the hill. A beautiful young woman appeared, offering him an apple; he said he had eaten his fill of apples from his master's apple tree. Another appeared, with a rose, offering to let him smell it; he said he had smelled his fill of the more beautiful roses in his master's garden. A third one offered to comb his hair. He said nothing, but when she came close, he trapped her with the bramble shoot. The other two came and could not undo it, and he trapped them as well.
He fetched his master. Taking the oldest Jezinka, he demanded his master's eyes. When she said she did not know, he threatened to throw her into the river. She brought him to a cave filled with eyes and gave him two. His master put them in and wept, saying he could see nothing but owls. Johnny threw that Jezinka into the river. He did the same with the second, and when she gave his master eyes that saw nothing but wolves, he threw her, too, into the river. With the third, after she gave his master eyes that saw nothing but pike, he went to throw her in, but she pleaded with him, gave his master his actual eyes, and vanished.
After that, Johnny pastured the goats, and his master made cheeses. They never saw the Jezinkas again.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Jezinkas」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.